Advertisements
Advertisements
Slow Danceのシークレットトラックの訳
こんにちは、ユチョンです。
びっくりしたでしょう?
本当に久しぶりにご挨拶しますよね。
これまで僕を待っていてくださってありがとう、そして、
ごめんなさい。
この言葉を真っ先に言いたくて、どんな方法がいいかすごく悩んで、用意してみました。
このアルバムを作りながら、僕を待っていてくれた方々へ、少しでも恩返しになったらという思いがとても大きかったです。
だから、最初のソロフルアルバムのリリースまで長い時間がかかったんだと思います。
今までお見せできなかった新しいジャンルや多様な音楽を入れようと、スタッフの方々とかなり努力したのですが、気に入ってもらえたらうれしいです。
このトラックを聴いている方々は、アルバムをたぶん全部聴いてくださってますよね。
かなりこだわったアルバムなので、今回は特に愛着が湧きます。
本当に何よりもまたこんな風に僕の声で、皆さんに一歩近づける時間を持つことができ、ドキドキして幸せだったし、アルバムがリリースされた今も幸せです。
どんな方法であっても、これからはこんな時間をたくさん持てるように努力します。
いつも影から静かに応援してくださって本当にありがたく、これからもただ良い音楽をお聞かせするユチョンになります。
皆さん
ありがとうございます。
愛しています。
Advertisements
Advertisements