Stand by TVXQ@東方神起
5人の東方神起、2人の東方神起、JYJ、ソロ活動
韓国語学習

韓国語勉強のためのオススメ参考書。


えっと、twitterの方でユチョン、ジェジュン、ジュンスが
ツイやり始めてから
ツイで繋がってる人たちと3人のツイについての話もしたいし、
韓国語もわからない人もいるかもしれないからと
ちょいちょいつぶやきを訳してました。
そしたらフォロワーさんの数がどんどん増えてって
もう最近ではリプくれた人とも絡めないほどになってしまいました。
私、トンたちに関しては日本語が話せるから
そんなに韓国語って需要がないんだろうなって
思ったりしてたんですね。
私はドラマや映画を好きになって、字幕なしで
これを理解できるようになったら、もっと話が面白く感じたり
伝わるものが違うんじゃないかって思って勉強始めたから
トンは日本語も話せるし、日本で活動してるしって。
それでも自分が逆にトンをすごく好きになって
トンたちだって韓国人で韓国で活動もしてて
そうだ、トンたちからもたくさん韓国語を学べるところがあるはずだ!
という思いもあって、このブログ始めたんです。
(このブログの前にも、韓国語勉強のブログやってました。
今はこっちメインなので動かしてませんが・・・^^;)
今回3人がツイやり始めた事もあって
韓国語に対しての質問ももらうようになって
たまにちょこちょこ書いたりしてたんだけど
140文字では限界があって^^;
こっちにまたもう一度書いてみようと思います。
1つ言いたいのは。
私は、ブログで紹介するためにAmazonなどから
画像と紹介文を引っ張ってきてますが
できれば、書店に行って実物を見て欲しいです
中身を見て、内容を確認して購入を決めて欲しい。
もちろんその書店で買ってもいいし、ネットで買うもよし。
私も両方使います。ネットでも買うし書店でも買う。
Amazonのも多少最近は「中身検索」っていうのがあって
中のページが少し見れるものもあります。
でもできるだけ、書店で他のものとも見比べて欲しい。
ブログで紹介するには限界があります。


まず最初に・・・
これは韓国語を勉強する上でずっと必要になってくるもの。
辞書です。
私、他に欲しい辞書があるんですけど
結局まだこれ1つだけ・・・
載ってないものに関してはネットで調べる方法をとってます。
ポケットプログレッシブ韓日・日韓辞典
ポケットプログレッシブ韓日・日韓辞典
私がこの辞書を使いだしてからの目標が
『どのページにも線がひいてある状態にする』
でした。
単語を調べるたびに、線をひきます。
そしたら、2回、3回と同じものをひいてしまうこともある。
そんな時は自分の記憶力のなさにがっかりしながらも
メモをとったりしつつ、より深く覚えることができます。
今ではたぶん、ぱっと開いたページには大抵どこかしらに
線がひいてあります。
辞書の外側は薄いビニールのカバーがついてるのですが
それがやぶれてもうボロボロです^^;;
恥ずかしいと思いながらも、愛着が湧いちゃって未だに使ってます。
次。
私が実際に5年前、ハングルの「ハ」の字も知らないところから
韓国語を勉強しよう!と思った時にやったテキスト・・・の改訂版です・笑
(当時よりもよりよいものになってるはずです)
一週間で「読めて!書けて!話せる!」ハングルドリル (基礎から学ぶ語学シリーズ)
一週間で「読めて!書けて!話せる!」ハングルドリル (基礎から学ぶ語学シリーズ)
韓国語会話超入門!ハングルペラペラドリル (基礎から学ぶ語学シリーズ)
韓国語会話超入門!ハングルペラペラドリル (基礎から学ぶ語学シリーズ)
私はまず、ハングルが読めるようになるところから始めました。
これ比較的薄い書き込み式の参考書なんですけど、
2冊全部書いて覚えるところから始めました。
1冊やり終わって、なんかいまいち覚えきった感覚がしなくて
違う種類のをもう1冊買って薄いテキスト2冊全部書き込みました。
これをやりながら、テレビ「ハングル講座」を週1回見始めました。
NHK テレビでハングル講座 2010年 11月号 [雑誌]
NHK テレビでハングル講座 2010年 11月号 [雑誌]
なんか私が買ってた頃と変わったなw
今はどんな風に進んでるのかなぁ。
私が見ていた頃は、冬ソナの主題歌歌っていたRyuさんや
ピアニストの倉本裕基さんがでていて、
ミニドラマみたいなのがあったりしたんですが、それが面白くて
毎週すっごく楽しみに見てました!
そして、薄いテキストを終わらせて始めたのは
こういうちょっと厚めの参考書。
(ここで紹介するのは私が使ってたものではないです。
もう私が使ってたのは売ってないみたい^^;)
韓国語スタート! (韓国語ジャーナルBOOKS)
韓国語スタート! (韓国語ジャーナルBOOKS)
文法をしっかり学ぶ韓国語
文法をしっかり学ぶ韓国語
ちょっと中身見たりしたんだけど
今私が初級で勉強するなら、これで勉強するかな~と
思ったものを載せてみました。
あと、単語を覚えるのに使ったのはこれ↓
絵でおぼえる韓国語単語―韓国文化がまるごと見える!50テーマ
絵でおぼえる韓国語単語―韓国文化がまるごと見える!50テーマ
イラストが一緒に書いてあって、視覚からも覚えることができるというか。
たとえば
りんご→사과(サグァ)と覚えるよりも
りんごのイラストを見て覚える方がいいんですよ・・・
りんごという名前を一度忘れた方がいいというか・・・
赤ちゃんとかが言葉を覚える時って、まずモノを見てそれが何て名前かは
わからないじゃないですか?
それで、このこんな形の物体は、「りんご」っていうんだよ的に
覚えていくじゃないですか?
説明が上手くできないんだけど・・・
これが上手くできるようになったら、
韓国語を韓国語として理解するっていう感覚が
徐々にわかるようになっていくと思います。
そして、やっぱし勉強して思ったのは
何か目標をもった方がいいと。
と、言うことで「ハングル検定」を受けよう!と決心して
そのための単語暗記にはこれ↓
「ハングル」検定公式ガイド 合格トウミ 初・中級編
「ハングル」検定公式ガイド 合格トウミ 初・中級編
これですね、正直つまんないです・笑
でもこれをひたすら覚えました。
無印のね、単語帳カードみたいなのを買って書いて。
覚えたのには蛍光ペンで線を引いて
これも全部蛍光色で埋まるように頑張ったw
でもたまにね、初級の単語も忘れてたりするんですよね。
これを全部覚えることができたら、ハングル検定4級までは
確実に合格できると思います。
これで合格 ハングル能力検定試験4級・5級〔頻出〕問題集
これで合格 ハングル能力検定試験4級・5級〔頻出〕問題集
で、ハングル検定対策の問題集。
これも私がやってたやつとは別なんですけど、
因みに私は、5級は受けずに4級から受けました。
現在準2級までしか取ってません。
だからほんとは他の人に教えるレベルとかじゃないんですよ。
なんとなく、伝えられることがあるくらいです。
因みに準2級から2級へのレベル変化ってものすごく大きいんです。
2級になると合格率が1ケタになるんです。
だから今の私にはまだ合格は無理だと思い受けてません。
あとはですね、とにかくひたすら韓国ドラマを見てました。
でも単純にただ見るだけじゃなくて、
例えば、耳に残る言葉があったりしたら、書きとって辞書で調べてみたり。
これを繰り返してました。
ドラマ自体には、日本語字幕があるじゃないですか?
だから、それを元に元々の韓国語のセリフを考えるんです。
そしたら、意外に日本語とは違う単語を使っていたり
違う表現をしていたりするのがわかってくるんですね。
もちろん、一度でちゃんと聞きとれないことも多いから
これかな、あれかなと耳で聞いた音から想像しながら、辞書をひいて。
日本人からすると、発音の差がわかりにくいものがたくさんあるじゃないですか?
「あ」とか「お」とかも2種類あるし。「ん」も3種類あるし。
だから、ひたすらひいて
見つけた時とか、超すっきりして感動します!
「発見ーーーーー!!!!!!!!」みたいなwこれだったー!的な。
私、韓国語勉強しだしたきっかけが「冬のソナタ」ではないんですが、
このドラマも見てます。
そしていろんなドラマを見て、このドラマが一番勉強に向いてると思いました。
ほんとに韓国語を教えている先生の方も、このドラマは勉強向きとおっしゃってたので
このドラマでやって損はないと思います。
理由はですね、まず話の流れが現代劇で日常会話が頻繁にでてくる。
私、好きなドラマで言うと「宮」とか「私の名前はキム・サムスン」とか
すごく好きなんですけど、言葉使いがですね、一般的じゃないのが多かったり
セリフの言い方が激しかったりで最初からこれを使って勉強するのはキツめ。
俳優さんはクォン・サンウさんが好きだったんですけど、彼のドラマはまず
彼自体の言葉の発音というか、けっこう舌っ足らずなしゃべりなので
韓国語が聞きとりにくい。
ただ、ドラマ自体が好きだったので「悲しき恋歌」では頑張りました。
「天国の階段」も良いのですが、こっちは怒鳴り合いとかが激しいので
こちらも初級者にはあまり向いてません。中級くらいになったらいいと思います。
私が勉強にオススメするドラマは
「冬のソナタ」
「屋根部屋のネコ」
「雪の女王」
とかですね。
「冬ソナ」は特にこれがあるので↓
冬のソナタで始める韓国語
冬のソナタで始める韓国語
これものすっごくためになりました・・・
このシナリオ本とは若干違うセリフのとこもあるけど
ほぼこの通りだと思っていいんじゃないかと。
映画とかでも勉強できますね。
これは私が好きだったので、買って勉強してました↓
『青春漫画~僕らの恋愛シナリオ~』韓国語完全対訳シナリオブックBOX(DVD付)
『青春漫画~僕らの恋愛シナリオ~』韓国語完全対訳シナリオブックBOX(DVD付)
他にもシナリオブックってちょこちょこでてると思うので
何か1つ、やりたいものを見つけてやってみるといいと思います^^
なるべく日常的なストーリーで物語が進んで行くものを
お勧めします。
語学の勉強は継続することが大事だと思ってます。
よく私も韓国語ができて羨ましい的なことを言われますが
とりあえず、それなりに「努力して継続」してきました。
何もやらずにここまで来たわけじゃないです。
みんなも、やればできると思います。
年齢的に・・・時間がなくて・・・などいろいろ理由をつけることは簡単で。
そう言ってる時間があったら、単語1つでも覚えればいいと。
読書をするのもそうだけど、暇な時間に読書をするのではなくて
読書をする時間を作る。それと同じですね。
因みに私が留学してた時、60代の方が留学しにいらっしゃってました。
ハングルもあまりわからない状態からスタートされてました。
10代、20代、30代、40代、50代、60代。
本当にこの全部の年代の方がいらっしゃいました。
もちろん、若い方が覚えるのに有利だとは思います。
でも、私が仲良くしてる元俳優さんファン繋がりの人たちで
40代の方多いけど、韓国語の勉強を続けている方々は今はかなり
できるようになってます。
なので、皆さんも少しずつ、続けてみてください。
ある日突然、韓国語が韓国語として普通に聴こえることがあるかもです。
よく英語でそんな話を聞いたりしましたが、
私はやっと韓国語でその感覚がわかるようになりました^^
ジェジュンも、韓国語の勉強頑張ってって言ってたし^^
楽しみながら頑張りましょう^^

POSTED COMMENT

  1. nako より:

    韓国語勉強のやり方を詳しく教えてくださってありがとうございます。
    ハングル講座のテキストは去年4月から
    絵で覚える…も カラフルで良いと思って買いました。
    後はやる気だけ!?
    でも、韓国曲を覚えて歌う方に時間をとられてました(>_<)
    JJたちのツイ すごく簡単だと意味がわかるときがあってすごく嬉しいです。
    これをやる気に変えようと思います!!
    JJでもユノ君でもいいから、テキスト欲しいです。。。ジュンギ君みたいなの!
    テンタツ訳 と 歌詞訳 すごく嬉しいです。
    お仕事や ユンジェ(←これが一番好き☆)にお忙しいと思います。お時間ある時によろしくお願いしますm(_ _)m

  2. yuchomoe より:

    ツィの方でもちょいちょい声掛けさせて頂いてますが、私も韓国語で彼らのMCやコメントがそのままのニュアンスで理解できるようになりたいなぁと、独学で勉強しています。とっかかりの本がmaiさんの紹介している本と同じだったのでおぉ~~~って!
    そして、TVのハングル講座も見ています♪
    半年経って、なんとか読めるようになり、簡単な挨拶程度は理解できるようになったので、そろそろ近所の韓国語教室に習いに行こうかと思っています。
    やっぱり発音を教えてもらいたいなと。
    JJががんばって!って言ってくれたから、彼らが日本語を憶えてくれたように、私もがんばって、いつかおばあちゃんになっても韓国に留学したいなって思ってます♪
    いつもツィの訳、ありがたいですm(__)m
    小説の方も楽しみにしています♪

  3. Twitterから より:

    あんにょん。Twitterからきました。rosekanarinです。凄く勉強になりましたー。私も最初に勉強したテキスト同じやつです(笑)私はそれをしながら韓国人の先生について教えてもらってます。
    継続は力なり‼本当にそうです。
    私も頑張ります d(^_^o)

  4. よっしー より:

    こんにちは~Twitterフォローをしてずっと見させてもらってたんですが超初心者で3人とフォローしてる方の怒涛のツイを読むだけで精一杯!!最初こそ韓国語勉強しなきゃなんて思ってたけどレベルが違い過ぎて↓
    どんな辞書がいいのか本屋でうろうろだったのでとっても参考になりました!努力しないと駄目ですね~頑張ります!ありがとうございました!

  5. おか より:

    ありがとうございます!!
    私も、八田靖史さん著作のドリルでハングルが読めるところまでは来たんですが、その先がどう勉強すればいいのか・・と、思ってましたが、とても参考になりました!
    欲しい参考書もいくつかありました。早速書店で見くらべてきますね^^
    韓ドラは見ないんですが、見てみようかな・・
    テンタツじゃダメですよね^^; 原作が日本人ですしね・・・;;
    また色々教えていただけたら嬉しいです!!

  6. marirupocket より:

    いつもツィッターの方でお世話になってます。
    やはり辞書をひく事からですよね。
    学生時代は英語もそうやって覚えたのに、ついつい楽を考えてしまってます。
    今年のはじめに、韓国に初めて行きましたが、ハングルがたったの一字も読めませんでした。
    ひらがなを書いてくれた韓国のお土産物屋のお兄さんを尊敬しました。
    話は少しはできたけれど、ハングルも知らずに行った自分をとても恥ずかしく思い、今度韓国に行くまでには、少しは読めるようになりたい、と、勉強を始めた次第。
    まいさんの紹介本、参考にさせて頂きます。
    ありがとうございます。

  7. まゆまゆ より:

    はじめまして。
    いつもブログ拝見しています。
    韓国語勉強したいなと思っていて、大変為になるお話聞かせていただきました!
    地道に勉強して韓国でどうどうと出歩けるようになりたいです(^o^)/
    もちろん、東方神起の為にも☆

  8. Ray より:

    こんにちは!rayと申します。
    Twitterでは、ryoさんにお世話になっていましてその流れでmaiさんのTwitterを拝見させていただいてます。
    といいますか、、勝手にフォローさせて頂いてます( ; ; )すみません(>_<)私はrayray0322のアカウントです。
    以前からこちらのブログにはお邪魔させていただいてました。私もまだまだ全然会話になりませんが、韓国語を勉強していまして、東方神起関連で韓国語を。。と思ってこちらにたどり着きました(^-^)
    参考書、本当にたくさんありますよね!
    逆にありすぎて、何がいいのか全然わかりません(笑)なのでこうやって詳しく教えて頂けるのは嬉しいです!ありがとうございます☆
    早速あした書店にいってみます!
    Twitterでもよろしくお願いします(^^)

  9. パルユミ より:

    アンニョンハセヨ^^
    ツイッタから来ました~。
    私も韓国語を独学で勉強中で、やっと楽しく勉強できるようになってきました。今は中級に向けて勉強中です。
    独学だと限界もあるし、自分の勉強法があってるのか心配になることも多いんですが・・私も紙の辞書だしNHKのハングル講座で基礎を学んだので、マイさんのブログを見て少し嬉しかったです^^
    ドラマや大好きなユノのインタビューなどでディクテーションもやりました^^私は好きなものに走りがちなのが難点なんですが、影の努力があるからこそ楽しめる!と思ってこれからもがんばります~!
    ツイッタもブログもマイペースな感じで良いので楽しみにしてます^^

  10. AMY より:

    Twitterのほうでもお世話になっています。
    最近韓国語の勉強を始めたばっかりなので、すごく参考になりました。K-POPは好きなのですが、ドラマはほとんど見たことがないので、これを機会におすすめから見てみようと思います。
    ありがとうございました!!

  11. きゃさりん☆ より:

    maiさん いつも 彼らの言葉をありがとうございます!
    実は昨日 本屋で 1時間半 悩んで 本当に簡単な 韓国語のドリルみたいなものを買ってきました!(今・・・読んでから行ったらよかった と 思ってますが・・・)昨日 買ったのを がんばれたら maiさんのおすすめを参考にさせていただきます♪
    勉強はテストの前日しかせず・・・3日坊主の 多い私に 今から ハングルは難しいかもしれませんが 彼らのことばを 歌を 聴いて わかったら 今より嬉しいだろうな~~~!と 思うようになり チャレンジです♪
    休憩しながらでも ゆっくり進むつもりです♪
    いつも コメはオープンですが 今日は 恥ずかしいので
    内緒コメです♪
    これからも よろしくお願いします!!!

  12. Sachi より:

    maiさん、アンニョン
    トンのアジアツアーに行きたくて、韓国語はじめたんだった。こんなことになり、トーンダウンしてたんだけど・・・
    目が覚めた。
    JYJも日本にき来てくれないし、トンもいつかあるかもしれませんね。
    その時のためにも、やっぱり頑張ろう
    参考になります。ありがとうございます。

  13. クリスティーナ より:

    Maiさん、アンニョン
    いつもMaiさんには教えられること多し!です。
    本当におっしゃるとおりですよね。努力なくしてここまで
    これるわけないのですものね。いいな、いいな、なんて
    本当に失礼なことですね。
    天晴れ!Maiさん。
    アンニョンとかサランヘとかしか知らない私ですが
    ジェジュンが韓国語頑張ってと言ってくれるので
    やってみようかな?でも、私の頭の中のコンピューターだいぶがたがきてるからなぁ~どうしよう?なんて思っていたところでした。
    己に言い訳する前に単語の一つも覚えろ!ってことですね。了解です!頑張ってみます。・
    参考にして本屋にいってみようと思います。
    いつもありがとうございます。

  14. りさ より:

    始めまして、Twitterから飛んできました。
    私自身、チョンジェスがTwitter初めてからTwitterを初めまして、その時からmai様をフォローさせて頂いております。
    文字数が足らないのと、フォロー数も大変増えていらっしゃいますし、なかなかお声をかけれませんでしたので、こちらから、、
    いつもメンバー愛に溢れたツイ、心温まる気持ちで拝見させて頂いております。
    私も韓国語を勉強しております。
    トンに出会うまで韓国に興味の無かった私ですが、映像で彼らのステージを見た瞬間、なにかを返さねば、の一心で韓国語教室に飛び込んだのでした^^
    あれからまだ二年弱ですが、今はマンツーマンでレッスンを受けています。
    いずれは、短期でも、韓国に留学したいと考えています。
    maiさんのように努力され、今三人のツイの翻訳で多くの方の力になられている方を見るととても嬉しくて、活力になります。
    また、このようにオススメの教材や勉強のやり方をご紹介頂いて、どれほどの方が韓国語への歩み寄られただろうかと、感動しております。
    私自身も為になることがたくさんでした!
    ありがとうございますヽ(;▽;)ノ
    音楽が主で、ドラマをあまり見ないので、冬ソナで聞き取り、書き取りの勉強をしてみようと思います!
    「時間は自分で作る」
    まさにそうですね。
    ほんとうにやりたいこと・やるべきことはどんな状況であれ優先順位は下がらない。
    いつどこでも教材と辞書を持ち歩く私ですが(笑)、もっと時間を見つける工夫をしたいです。
    これからも頑張ります!
    maiさんの存在がやる気にエンジンをつけて下さいました(*^o^*)
    そして、韓国語勉強の楽しさを教えてくれたトンに、感謝致します。
    トンペンには、心揺れる日々が続いていますが、お体に気をつけてください。
    これからもTwitter拝見させて頂きます(*^_^*)
    またスキを見てお声かけさせて頂きます笑
    ありがとうございました。
    リサ

  15. るな より:

    まいさん、こんばんは。
    Twitterのほうでもお世話になってます。
    ジュンスの舞台がとにかくみたくて、ひとりで行った韓国。
    言葉が・・・わからなーい。(><)
    簡単な単語とジェスチャーで乗り切りました。
    (いちおう旅の韓国語的な本を持っていきました)
    明洞のお店の方が日本語が上手なのも衝撃☆でした。
    やっぱり韓国語を勉強しなくちゃなぁ・・・と思いました。
    たくさん紹介してくださってありがとうございます。
    私も頑張ってみます♪

  16. jjfumi より:

    maiさ~ん♪
    アンニョン!?
    ツイとブログでいつも楽しませていただいてます。
    うらやむばかりでなく自分でしっかり努力して結果をだしたい!と強く思いました。すぐにくじけたり、なまけたりしちゃうけど・・・。頑張ります!!!
    有難う。。。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です